上官燕体彩七星彩预测号码预测|彩乐乐双色球推荐号码预测分析|

翻譯資格考試

各地資訊

當前位置:中華考試網 >> 翻譯資格考試 >> 初級筆譯 >> 法語指導 >> 2019年catti法語初級筆譯法譯漢練習

2019年catti法語初級筆譯法譯漢練習(16)

來源:中華考試網   2019-08-20【

  1. L’électricien signala à la maîtresse de maison qu’il avait réparé le fer à repasser à titre gracieux. 電工提醒女主人他免費為她修好了電熨斗。

  2. Le feu a été stoppé juste à temps par les pompiers. 火災蔓延的勢頭被消防員及時制止。

  3. Le gouvernement local maintient un contrôle permanent sur les prix. 當地政府一直在對物價進行控制。

  4. Le héros est resté impassible devant le danger. 那位英雄臨危不懼。

  5. Le mauvais temps nous a obligés à ajourner le départ pour la colonie de vacances. 壞天氣迫使我們調整出發參加夏令營的日期。

  6. Le patron doit régler une dette importante. 老板需要支付這項巨額債務。

  7. Le professeur se sert de trois auxiliaires pour préparer un forum. 那位教授依靠三位助手來準備報告。

  8. Le plus sage est celui qui ne pense point l'être. 最聰明的人就是并不自以為聰明的人。

  9. Le Président de la République a prononcé une allocution télévisée hier soir. 共和國總統昨晚發表了電視講話。

  10. Le prévenu ou l'accusé ne peut être contraint de s'accuser lui-même. 嫌犯或被告不可在脅迫下自我指控。

  強化練習: L’évolution du langage est à cet égard significatif : les filles-mères ont été remplacées par les célibataires, le concubinage par l’union libre, les concierges par des gardiennes, les bonnes à tout faire par des employées de maison, les femmes de ménage des entreprises par des techniciennes de surface.

  從這個角度看,語言的發展是顯著的:少女媽媽被單親媽媽取代,姘居變成了自由結合、門房變成了保安、女傭變成家務雇員、企業里打掃衛生的人變成了平臺技術人員。

責編:liyuxin 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標準 證書管理 備考指導

更多

  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業資格
  • 醫藥考試
  • 外語考試
  • 學歷考試
上官燕体彩七星彩预测号码预测
股票配资平台是合法的么 长江润发医药股份公司 腾讯炒股大赛 股票实时行情软件 新浪股票指数 蒙发利与奥佳华 米配资 炒股步骤 益配资 国外p2p理财平台