上官燕体彩七星彩预测号码预测|彩乐乐双色球推荐号码预测分析|

翻译资格考试

各地资讯

当前位置:中华考试网 >> 翻译资格考试 >> 初级笔译 >> 法语指导 >> 2019年catti法语初级笔译法译汉练习

2019年catti法语初级笔译法译汉练习(17)

来源:中华考试网   2019-08-20【

  1. Le relais 4x 100 m nage libre a apporté à la France sa première médaille ,en argent , des JO-2016. 400米自由泳接力使法国获得2016年奥运会第一块奖牌,是银牌。

  2.

  3. Le pouvoir d’achat mesure la capacité des individus ou des ménages à acheter des biens et des services avec les revenus qu’ils perçoivent. Son évolution dans le temps dépend du montant des revenus eux-mêmes et du niveau d’inflation. 购买力衡量的是个人或家庭以自己得到的收入购买财物或服务的能力。它在一定时期内的变化既取决于收入总额本身,也取决于通货膨胀水平。

  4. Le relais bleu a terminé deuxième et argenté sur le 4x100 m.法国接力队获得4x100 m 第二名,摘得一枚银牌.

  5. Le record olympique étant pulvérisé, le drapeau français monte au mât central, tandis que l’orchestre improvise sur l’air de la Marseillaise. 奥运会纪录被打破了,法国国旗升上了中心的旗杆,同时乐队奏响了马赛曲。

  6. Le sport de compétition est une autre illustration de cette évolution. Il constitue un marché planétaire où s’achètent et se vendent à prix d’or des joueurs ou des athlètes dont l’image fait la fortune des sponsors. 竞技体育从另一个方面?#20174;沉苏?#31181;变化。它形成了一个全球化的市场,球员和运动员在这个市场上被以天价买进卖出,他们的形象就是赞助商的财富。

  7. Le travail est envisagé dans ce cas-là comme un moyen d’émancipation et de libération. 在这种情况下,劳动意味着自由和解放。

  8. Le taux de départ en vacances s’était considérablement accru jusqu’au milieu des années 80. Après un fléchissement en 1986 et 1987, il s’était à nouveau accru en 1988 et 1989. 直到80年代中期,出行度假的比率显著增长。在经历了1986和1987年的下降后,它在1988和1989年重又增长起来。

  9. Le travail est de prime abord un acte qui se passe entre l’Homme et la nature. 劳动最初是人与自然之间的契约。

  10. Le vent attise les flammes. 火加风威。

  强化练习: Née au XIXe siècle, la mode s’est très rapidement développée en France. Elle a pris une grande importance culturelle et économique, puis elle s’est internationalisée et démocratisée avant de s’adapter à l’individualisme de la société actuelle. Qu’en sera-t-il demain ?

  时尚诞生于十九世纪,并?#26438;?#22312;法国发展起来。它具有重大的文化和经济意义,并?#20197;?#36866;应当今社会的个人主义之前已经实现了国际化和民主化。谁知道未来它会怎样呢?

责编:liyuxin 评论 ?#26469;?/a>

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试
上官燕体彩七星彩预测号码预测
赛车计划3 快三赚钱技巧视频教程 买快3怎么样稳赚不赔 11选5中奖金额对照表 2018足球世界杯直播回放 pk10赛车6码稳技巧 彩票快三大小单双稳赢玩法 必中幸运快艇计划软件 黑马计划官方下载 北京pk10历史开奖记录